Forgive the pun I know it is serious business.
First of all I have such admiration for anyone who has the strength to stand up for what they believe in, especially if they can do it in a nonviolent way. I have a good Turkish friend who was posting her photos to Facebook in Taksim square. I learned more from her than I did from the NY times who seemed to the think people were simply protesting an urban planning project in the beginning.
The 7th chapter of the Shirky book was exceedingly relevant to our lives on Earth in these past few months, especially for Turks and Egyptians. (and those who care about them too!)
I found it very interesting to read that the Egyptian government- if it is still being called that- has taken to the Tweet and the FB posting to counter the protest this time around. Perhaps they learned of their power from the initial revolution a few years ago.
This article points out that social media is now a "mainstay' in politics in Egypt. It also points out that universal translators are helping to get the message out. I am not 100% sure of this point because every post I have tried to get translated on FB from Turkish is seriously deranged. They really dont get the syntax at all. I guess that is not the point. What was revolutionary 2 years ago is already part of the establishment. Fast change over and very intriguing.
I wonder if the Arabic translator tool is anymore effective than the Turkish one? I'm gonna go find out...
http://www.dw.de/social-media-use-evolving-in-egypt/a-16930251
No comments:
Post a Comment